Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希腊语 - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希腊语罗马尼亚语

讨论区 演讲

本翻译"仅需意译"。
标题
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
需要翻译的文本
提交 zuzik_mic
源语言: 希腊语

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
上一个编辑者是 irini - 2009年 十一月 19日 01:55





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 18日 23:02

Bamsa
文章总计: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

2009年 十一月 19日 01:54

irini
文章总计: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

2009年 十一月 19日 08:11

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

2010年 二月 3日 18:54

User10
文章总计: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

2010年 二月 3日 19:16

Freya
文章总计: 1910
Thank you!