Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Grego - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoRomeno

Categoria Discurso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Texto a ser traduzido
Enviado por zuzik_mic
Língua de origem: Grego

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Última edição por irini - 19 Novembro 2009 01:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Novembro 2009 23:02

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

19 Novembro 2009 01:54

irini
Número de mensagens: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

19 Novembro 2009 08:11

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

3 Fevereiro 2010 18:54

User10
Número de mensagens: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

3 Fevereiro 2010 19:16

Freya
Número de mensagens: 1910
Thank you!