Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiitaliano

Category Sentence - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
Nakala
Tafsiri iliombwa na yeSHEm
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
Maelezo kwa mfasiri
türkçe den italyancaya çevirilcek

Kichwa
sono molto contento di............
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na delvin
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 11 Mechi 2009 14:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Mechi 2009 21:31

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.