Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
Tekst
Poslao yeSHEm
Izvorni jezik: Turski

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
Primjedbe o prijevodu
türkçe den italyancaya çevirilcek

Naslov
sono molto contento di............
Prevođenje
Talijanski

Preveo delvin
Ciljni jezik: Talijanski

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 11 ožujak 2009 14:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 ožujak 2009 21:31

lenab
Broj poruka: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.