Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - önemli değil. ben size daha öncede mail...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
önemli değil. ben size daha öncede mail...
Nakala
Tafsiri iliombwa na pelly
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

önemli değil. ben size daha öncede mail göndermiştim. beyaz ceketin gönderilmesini istiyorum.ama lütfen biraz acele edin ve bir an evvel gönderin.

iyi günler
pelin
Maelezo kwa mfasiri
Ä°ngiliz

Kichwa
it is not important
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na serba
Lugha inayolengwa: Kiingereza

it is not important. I sent you an e mail before this as well. I would like the white jacket to be sent. But please hurry up and send it as soon as possible.

good day
pelin
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 15 Agosti 2010 23:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Disemba 2008 01:48

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
to be sent

27 Disemba 2008 22:58

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
serba, did you see my comment here?

28 Disemba 2008 21:47

serba
Idadi ya ujumbe: 655
I changed it today thanks...

15 Agosti 2010 00:56

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Why is it "to me" ?

15 Agosti 2010 23:26

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
You're right, merdogan, but this post is very old, so it's probably too late.

16 Agosti 2010 01:15

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
I've fixed it.