Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kihispania - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispania

Kichwa
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Dannaea
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

Kichwa
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kihispania

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 24 Juni 2008 21:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Juni 2008 23:03

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 Juni 2008 08:53

gizemmm
Idadi ya ujumbe: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak