Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - distance never seperates two hearts that really...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha KibraziliKikorasia

Category Poetry

Kichwa
distance never seperates two hearts that really...
Nakala
Tafsiri iliombwa na petter_roman
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

distance never seperates two hearts that really care
for our memories span the miles and in seconds we are there
but whenever I start feeling sad because I miss you
I remind myself how lucky I am to have someone so special to miss....

Kichwa
A distância jamais separa dois corações que realmente se consideram
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

A distância jamais separa dois corações que realmente se consideram
Para que nossas lembranças vençam milhas e em questão de segundos estejamos lá
Mas toda vez que eu começar a me sentir triste de saudades de você
Eu me lembro o quão felizardo sou por ter alguém tão especial para sentir saudades...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 23 Mechi 2008 07:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Mechi 2008 02:39

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Goncin, permita-me dar apenas algumas sugestões:

"for our memories span the miles and in seconds we are there"

Já que nossas lembranças vencem a distância e em segundos estamos juntos.

"e toda vez que eu começo a ficar triste de saudade de você...

"ter alguém tão especial de/por quem sentir saudades..."