Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - slaze ako ti nesto kazem onda

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKihispania

Category Chat - Kids and teens

Kichwa
slaze ako ti nesto kazem onda
Nakala
Tafsiri iliombwa na Leonisa
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

slaze ako ti nesto kazem onda
Maelezo kwa mfasiri
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)

Kichwa
...if I tell you...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Roller-Coaster
Lugha inayolengwa: Kiingereza

...if I tell you something then...
Maelezo kwa mfasiri
1st word is not complete in Serbian.
It could mean "I lie, I'm lying" or "(S)he lies, is lying", it depends on the rest of the word which is unfortunately missing :(
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 8 Mechi 2008 17:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Mechi 2008 14:47

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
Ovo je totalno bez smisla. Mislim da delove rečenice (bez logičnog konteksta) ne treba prevoditi. Možda da joj tražiš da napiše celu rečenicu?

7 Mechi 2008 15:15

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Ma trazila sam, cak sam joj i rekla da prva rec moze sve da izmeni, da ga pogleda jos jednom, bla bla bla... Medjutim, ona moli da se prevede samo to sto ima bez prve reci... Sta znam, ja je poslusah. Predlazi da ga ukinemo ako hoces