Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - slaze ako ti nesto kazem onda

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglischSpanisch

Kategorie Chat - Kinder und Jugendliche

Titel
slaze ako ti nesto kazem onda
Text
Übermittelt von Leonisa
Herkunftssprache: Serbisch

slaze ako ti nesto kazem onda
Bemerkungen zur Übersetzung
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)

Titel
...if I tell you...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Roller-Coaster
Zielsprache: Englisch

...if I tell you something then...
Bemerkungen zur Übersetzung
1st word is not complete in Serbian.
It could mean "I lie, I'm lying" or "(S)he lies, is lying", it depends on the rest of the word which is unfortunately missing :(
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 8 März 2008 17:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 März 2008 14:47

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
Ovo je totalno bez smisla. Mislim da delove rečenice (bez logičnog konteksta) ne treba prevoditi. Možda da joj tražiš da napiše celu rečenicu?

7 März 2008 15:15

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Ma trazila sam, cak sam joj i rekla da prva rec moze sve da izmeni, da ga pogleda jos jednom, bla bla bla... Medjutim, ona moli da se prevede samo to sto ima bez prve reci... Sta znam, ja je poslusah. Predlazi da ga ukinemo ako hoces