Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiswidi - Ja sam ovde...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKisabiaKiswidiKijerumaniKipolishiKiromaniaKifaransa

Kichwa
Ja sam ovde...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Kukucka
Lugha ya kimaumbile: Kisabia Ilitafsiriwa na Roller-Coaster

Ja sam ovde, ti si tamo, gde si onda ti? Gde smo mi? :)

Kichwa
Jag är här, du är där,
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na Edyta223
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Jag är här, du är där, så var är du då? Var är vi? :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 16 Januari 2008 18:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Januari 2008 17:39

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej edyta223
Då jag inte förstår källspråket....så måste jag be om en så kallad "bridge" från den serbiska experten....innan jag kan utvärdera din översättning.

16 Januari 2008 17:45

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hi Roller-Coaster,
could you please bridge this one? (english)

Is it just:
"I am somewhere, you are there, where are you? Where are we?"

CC: Roller-Coaster

16 Januari 2008 18:08

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej edyta223,
har gjort några korrigeringar, och godkänner din översättning nu.

Före redigering:
Jag är någonstans, du är där, var är du? Var är vi?: )