Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Svenska - Ja sam ovde...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaSerbiskaSvenskaTyskaPolskaRumänskaFranska

Titel
Ja sam ovde...
Text
Tillagd av Kukucka
Källspråk: Serbiska Översatt av Roller-Coaster

Ja sam ovde, ti si tamo, gde si onda ti? Gde smo mi? :)

Titel
Jag är här, du är där,
Översättning
Svenska

Översatt av Edyta223
Språket som det ska översättas till: Svenska

Jag är här, du är där, så var är du då? Var är vi? :)
Senast granskad eller redigerad av pias - 16 Januari 2008 18:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Januari 2008 17:39

pias
Antal inlägg: 8113
Hej edyta223
Då jag inte förstår källspråket....så måste jag be om en så kallad "bridge" från den serbiska experten....innan jag kan utvärdera din översättning.

16 Januari 2008 17:45

pias
Antal inlägg: 8113
Hi Roller-Coaster,
could you please bridge this one? (english)

Is it just:
"I am somewhere, you are there, where are you? Where are we?"

CC: Roller-Coaster

16 Januari 2008 18:08

pias
Antal inlägg: 8113
Hej edyta223,
har gjort några korrigeringar, och godkänner din översättning nu.

Före redigering:
Jag är någonstans, du är där, var är du? Var är vi?: )