Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Nemacki - Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiNemacki

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень...
Tekst
Podnet od X_emo(sXe)star_X
Izvorni jezik: Ruski

Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень понравилось.Я ездила с директором моей школы и с моими школьными друзьями.Каждый день мы купались на море.Вода была очень теплой,да и там вобще было жарко.Я побывала на многих екскурсиях.Болгария действительно интересная страна.У нее замечательная история.Я пробивала многие национальные блюда.Даже немножко выучила болгарский.Обязательно поеду в Болгарию еще.
Napomene o prevodu
Немецкий.Очень прошу перевести эго сегодня!!!!!!!!!!!!

Natpis
In diesem Sommer bin ich nach Bulgarien gefahren
Prevod
Nemacki

Preveo drakova
Željeni jezik: Nemacki

In diesem Sommer bin ich nach Bulgarien gefahren. Dort hat es mir sehr gut gefallen. Ich bin mit dem Direktor meiner Schule und einigen Mitschülern hingefahren. Jeden Tag haben wir im Meer gebadet. Das Wasser war sehr warm und es war überhaupt heiß dort. Ich war bei vielen Reisen dabei - Bulgarien ist insgesamt ein sehr interessantes Land. Es hat eine bemerkenswerte Geschichte. Ich habe viele Nationalspeisen probiert. Ich hab sogar ein bisschen Bulgarisch gelernt. Ich fahre unbedingt wieder nach Bulgarien.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 26 Novembar 2007 18:16