Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Tedesco - Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoTedesco

Categoria Vita quotidiana

Titolo
Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень...
Testo
Aggiunto da X_emo(sXe)star_X
Lingua originale: Russo

Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень понравилось.Я ездила с директором моей школы и с моими школьными друзьями.Каждый день мы купались на море.Вода была очень теплой,да и там вобще было жарко.Я побывала на многих екскурсиях.Болгария действительно интересная страна.У нее замечательная история.Я пробивала многие национальные блюда.Даже немножко выучила болгарский.Обязательно поеду в Болгарию еще.
Note sulla traduzione
Немецкий.Очень прошу перевести эго сегодня!!!!!!!!!!!!

Titolo
In diesem Sommer bin ich nach Bulgarien gefahren
Traduzione
Tedesco

Tradotto da drakova
Lingua di destinazione: Tedesco

In diesem Sommer bin ich nach Bulgarien gefahren. Dort hat es mir sehr gut gefallen. Ich bin mit dem Direktor meiner Schule und einigen Mitschülern hingefahren. Jeden Tag haben wir im Meer gebadet. Das Wasser war sehr warm und es war überhaupt heiß dort. Ich war bei vielen Reisen dabei - Bulgarien ist insgesamt ein sehr interessantes Land. Es hat eine bemerkenswerte Geschichte. Ich habe viele Nationalspeisen probiert. Ich hab sogar ein bisschen Bulgarisch gelernt. Ich fahre unbedingt wieder nach Bulgarien.
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 26 Novembre 2007 18:16