Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Kineski pojednostavljeni-Engleski - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Kineski pojednostavljeniEngleskiArapskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Tekst
Podnet od samanthalee
Izvorni jezik: Kineski pojednostavljeni

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Napomene o prevodu
其实并不难但就是单词不会,呵呵

Natpis
Are gourd and black pottery unique to China?
Prevod
Engleski

Preveo samanthalee
Željeni jezik: Engleski

Are gourd and black pottery unique to China?
Napomene o prevodu
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 5 Maj 2007 15:56