Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kinesisk med forenklet-Engelsk - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Kinesisk med forenkletEngelskArabiskFransk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Tekst
Skrevet av samanthalee
Kildespråk: Kinesisk med forenklet

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
其实并不难但就是单词不会,呵呵

Tittel
Are gourd and black pottery unique to China?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av samanthalee
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Are gourd and black pottery unique to China?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 5 Mai 2007 15:56