Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Pojednostavljeni kineski-Engleski - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Pojednostavljeni kineskiEngleskiArapskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Tekst
Poslao samanthalee
Izvorni jezik: Pojednostavljeni kineski

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Primjedbe o prijevodu
其实并不难但就是单词不会,呵呵

Naslov
Are gourd and black pottery unique to China?
Prevođenje
Engleski

Preveo samanthalee
Ciljni jezik: Engleski

Are gourd and black pottery unique to China?
Primjedbe o prijevodu
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 5 svibanj 2007 15:56