Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kinesisk (simplificeret)-Engelsk - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Kinesisk (simplificeret)EngelskArabiskFransk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Tekst
Tilmeldt af samanthalee
Sprog, der skal oversættes fra: Kinesisk (simplificeret)

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Bemærkninger til oversættelsen
其实并不难但就是单词不会,呵呵

Titel
Are gourd and black pottery unique to China?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af samanthalee
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Are gourd and black pottery unique to China?
Bemærkninger til oversættelsen
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 5 Maj 2007 15:56