Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 간이화된 중국어-영어 - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 간이화된 중국어영어아라비아어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
본문
samanthalee에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
이 번역물에 관한 주의사항
其实并不难但就是单词不会,呵呵

제목
Are gourd and black pottery unique to China?
번역
영어

samanthalee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Are gourd and black pottery unique to China?
이 번역물에 관한 주의사항
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 5일 15:56