Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Querida Neyda, Já faz algum tempo que não dou...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Querida Neyda, Já faz algum tempo que não dou...
Tekst
Podnet od Itaguacy
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Querida Neyda,

Já faz algum tempo que não dou notícias e nem recebo notícias suas, mas não importa por que sempre há tempo para nos atualizar.
Já faz cinco meses que mudei de endereço, agora moro numa linda e confortável casa, que fica próxima da casa da sua mãe, somos vizinhas amiga!

Natpis
Message to Neyda
Prevod
Engleski

Preveo Lein
Željeni jezik: Engleski

Dear Neyda,

It has already been some time since you last heard from me or I from you; but it doesn't matter, because there is always time to catch up.
It has already been five months since I moved; now I live in a lovely, comfortable house, very close to your mother's house - we are neighbours, honey!
Napomene o prevodu
Honey: literalmente seria 'friend', mas nao se usa muito a palavra 'friend' aqui. 'Honey' pode ser usado por homen falando com a namorada, mas tambem por mulher falando com uma amiga.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 29 Septembar 2011 17:57