Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Holandski - We will never know about the future

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiHebrejski

Natpis
We will never know about the future
Tekst
Podnet od manjaab
Izvorni jezik: Engleski

We will never know about the future

Natpis
De toekomst
Prevod
Holandski

Preveo fleur d´ Algier
Željeni jezik: Holandski

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten
Napomene o prevodu
We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn
Poslednja provera i obrada od Lein - 23 Septembar 2011 14:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Septembar 2011 12:22

Lein
Broj poruka: 3389
Hallo fleur d'Algier

De Nederlandse zin klinkt een beetje krom. In het Nederlands kom je 'iets' te weten; je komt niet 'over iets' te weten.
Mijn suggestie zou zijn:

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten

met als alternatief:

We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn

Wat vind jij daarvan? (Antwoord in het Engels mag, als je dat makkelijker vindt )

16 Septembar 2011 12:54

Lein
Broj poruka: 3389
no reply
I have edited and set a poll

18 Septembar 2011 09:37

fleur d´ Algier
Broj poruka: 5
Hey Lein!
Thanks for your proposal to correct my translation. You´re right.
Bye!

19 Septembar 2011 11:36

Lein
Broj poruka: 3389
Thank you! I will (hopefully) accept as soon as I have some votes.