Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Голландский - We will never know about the future

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГолландскийИврит

Статус
We will never know about the future
Tекст
Добавлено manjaab
Язык, с которого нужно перевести: Английский

We will never know about the future

Статус
De toekomst
Перевод
Голландский

Перевод сделан fleur d´ Algier
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten
Комментарии для переводчика
We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 23 Сентябрь 2011 14:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Сентябрь 2011 12:22

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hallo fleur d'Algier

De Nederlandse zin klinkt een beetje krom. In het Nederlands kom je 'iets' te weten; je komt niet 'over iets' te weten.
Mijn suggestie zou zijn:

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten

met als alternatief:

We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn

Wat vind jij daarvan? (Antwoord in het Engels mag, als je dat makkelijker vindt )

16 Сентябрь 2011 12:54

Lein
Кол-во сообщений: 3389
no reply
I have edited and set a poll

18 Сентябрь 2011 09:37

fleur d´ Algier
Кол-во сообщений: 5
Hey Lein!
Thanks for your proposal to correct my translation. You´re right.
Bye!

19 Сентябрь 2011 11:36

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Thank you! I will (hopefully) accept as soon as I have some votes.