Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Latinski - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiLatinski

Kategorija Mišljenje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
Tekst
Podnet od Pavvlak
Izvorni jezik: Poljski

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
Napomene o prevodu
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

Natpis
Discordia lex mea est
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
Napomene o prevodu
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 29 Septembar 2011 20:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juli 2011 20:53

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 Juli 2011 21:28

Edyta223
Broj poruka: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 Septembar 2011 22:28

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Efee?

28 Septembar 2011 22:29

Aneta B.
Broj poruka: 4487
?

CC: Efylove

29 Septembar 2011 20:13

Efylove
Broj poruka: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!