Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Latin - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaLatin

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
Text
Tillagd av Pavvlak
Källspråk: Polska

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
Anmärkningar avseende översättningen
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

Titel
Discordia lex mea est
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
Anmärkningar avseende översättningen
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 29 September 2011 20:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Juli 2011 20:53

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 Juli 2011 21:28

Edyta223
Antal inlägg: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 September 2011 22:28

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Efee?

28 September 2011 22:29

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
?

CC: Efylove

29 September 2011 20:13

Efylove
Antal inlägg: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!