Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Grcki - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiLatinskiGrckiHebrejskiStarogrčki

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Tekst
Podnet od momola
Izvorni jezik: Italijanski

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Napomene o prevodu
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

Natpis
Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
Prevod
Grcki

Preveo ellaki
Željeni jezik: Grcki

Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
Poslednja provera i obrada od User10 - 22 Novembar 2010 10:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Novembar 2010 14:03

User10
Broj poruka: 1173
Γεια σου ellaki

Θα συμπληρώσεις και τους τόνους σε παρακαλώ ώστε να προχωρήσει η αξιολόγηση της μετάφρασης σου;

24 Novembar 2010 10:35

ellaki
Broj poruka: 1
ok!ευχαριστω πολυ!