Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-그리스어 - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어라틴어그리스어히브리어고대 그리스어

분류 문장 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
본문
momola에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
이 번역물에 관한 주의사항
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

제목
Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
번역
그리스어

ellaki에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Για να ξέρετε ότι θα είστε πάντα μέσα στην καρδιά μου.
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 22일 10:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 17일 14:03

User10
게시물 갯수: 1173
Γεια σου ellaki

Θα συμπληρώσεις και τους τόνους σε παρακαλώ ώστε να προχωρήσει η αξιολόγηση της μετάφρασης σου;

2010년 11월 24일 10:35

ellaki
게시물 갯수: 1
ok!ευχαριστω πολυ!