Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Norveski - Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiPortugalski brazilski

Natpis
Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Tekst za prevesti
Podnet od gen2
Izvorni jezik: Norveski

Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen
Poslednja obrada od casper tavernello - 1 Juli 2010 20:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Juni 2010 00:59

gamine
Broj poruka: 4611
It seems to me that some upper cases and diacs are missing as well as as an error.
Please Hege, could you have a look?

CC: Hege

1 Juli 2010 01:34

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi Hege

Can you check this request

Thanks

CC: Hege

1 Juli 2010 15:40

Hege
Broj poruka: 158
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstilaltese til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

1 Juli 2010 16:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks, Hege. Edited and released.

CC: Hege