Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ノルウェー語 - Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語ブラジルのポルトガル語

タイトル
Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
翻訳してほしいドキュメント
gen2様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen
casper tavernelloが最後に編集しました - 2010年 7月 1日 20:48





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 20日 00:59

gamine
投稿数: 4611
It seems to me that some upper cases and diacs are missing as well as as an error.
Please Hege, could you have a look?

CC: Hege

2010年 7月 1日 01:34

Bamsa
投稿数: 1524
Hi Hege

Can you check this request

Thanks

CC: Hege

2010年 7月 1日 15:40

Hege
投稿数: 158
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstilaltese til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

2010年 7月 1日 16:37

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks, Hege. Edited and released.

CC: Hege