Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Turski - JER SVE STO PRODJE, SVE STO JEDNOM PRODJE, KAO PO...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
JER SVE STO PRODJE, SVE STO JEDNOM PRODJE, KAO PO...
Tekst
Podnet od gazi909
Izvorni jezik: Srpski

jer sve sto prodje, sve sto jednom prodje, kao po kazni uvek vraca se, a kad se vrati, jednom kad se vrati, dodje da prodje

otplovimo u nepoznate predele, gde sunce je i niko nas ne poznaje,ima li zemlje za nas, sa tobom spremna sam na sve

Natpis
çünkü geçince her şey, her şey
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

çünkü geçince her şey, her şey bir defa geçince, sanki cezaymış gibi tekrardan geriye döner, oysa (geriye)dönünce, bir defa geriye dönünce, geçmek için döner.
Bilinmeyen yerlere göç edelim, güneşin bulunduğu ve bizi kimsenin tanımadığı yerlere, bizim için öyle bir yer var mı, seninle her şeye varım ben
Poslednja provera i obrada od CursedZephyr - 22 Septembar 2009 22:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Septembar 2009 22:21

CursedZephyr
Broj poruka: 148
Mükemmel olmuş! Svaka čast!

22 Septembar 2009 22:34

fikomix
Broj poruka: 614
Teşekkürler İrem!
Puno hvala!