Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Bugarski - bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarski

Natpis
bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...
Tekst
Podnet od shahmaran2
Izvorni jezik: Turski

bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi soylesem alay edip gulermisin yoksa sende severmisin cesaretin var mi aska carpiyor kalbim bir baska sende boyle sevsen keske desen bana yar. konusmadan gozlerinle beni sevdigini soylesen yuregime gozlerini olene dek muhurlesen

Natpis
Ако един ден извърша лудост и ти кажа обичам те...
Prevod
Bugarski

Preveo karma77
Željeni jezik: Bugarski

Ако един ден извърша лудост и ти кажа "обичам те", ще ми се присмееш ли, или и ти ще ме обичаш? Имаш ли смелостта да се влюбиш, сърцето ми тупти по друг начин, каk желая и ти да ме обичаш по този начин, да ми казваш "мило", бeз да говориш и с очите си да ми казваш "обичам те" и докато смърттa ни раздели, в сърцето ми очите си да заключиш.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 3 Septembar 2009 21:56