Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Otsikko
bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...
Teksti
Lähettäjä shahmaran2
Alkuperäinen kieli: Turkki

bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi soylesem alay edip gulermisin yoksa sende severmisin cesaretin var mi aska carpiyor kalbim bir baska sende boyle sevsen keske desen bana yar. konusmadan gozlerinle beni sevdigini soylesen yuregime gozlerini olene dek muhurlesen

Otsikko
Ако един ден извърша лудост и ти кажа обичам те...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä karma77
Kohdekieli: Bulgaria

Ако един ден извърша лудост и ти кажа "обичам те", ще ми се присмееш ли, или и ти ще ме обичаш? Имаш ли смелостта да се влюбиш, сърцето ми тупти по друг начин, каk желая и ти да ме обичаш по този начин, да ми казваш "мило", бeз да говориш и с очите си да ми казваш "обичам те" и докато смърттa ни раздели, в сърцето ми очите си да заключиш.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 3 Syyskuu 2009 21:56