Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Bulgaars - bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBulgaars

Titel
bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...
Tekst
Opgestuurd door shahmaran2
Uitgangs-taal: Turks

bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi soylesem alay edip gulermisin yoksa sende severmisin cesaretin var mi aska carpiyor kalbim bir baska sende boyle sevsen keske desen bana yar. konusmadan gozlerinle beni sevdigini soylesen yuregime gozlerini olene dek muhurlesen

Titel
Ако един ден извърша лудост и ти кажа обичам те...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door karma77
Doel-taal: Bulgaars

Ако един ден извърша лудост и ти кажа "обичам те", ще ми се присмееш ли, или и ти ще ме обичаш? Имаш ли смелостта да се влюбиш, сърцето ми тупти по друг начин, каk желая и ти да ме обичаш по този начин, да ми казваш "мило", бeз да говориш и с очите си да ми казваш "обичам те" и докато смърттa ни раздели, в сърцето ми очите си да заключиш.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 3 september 2009 21:56