Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Naslov
bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...
Tekst
Poslao shahmaran2
Izvorni jezik: Turski

bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi soylesem alay edip gulermisin yoksa sende severmisin cesaretin var mi aska carpiyor kalbim bir baska sende boyle sevsen keske desen bana yar. konusmadan gozlerinle beni sevdigini soylesen yuregime gozlerini olene dek muhurlesen

Naslov
Ако един ден извърша лудост и ти кажа обичам те...
Prevođenje
Bugarski

Preveo karma77
Ciljni jezik: Bugarski

Ако един ден извърша лудост и ти кажа "обичам те", ще ми се присмееш ли, или и ти ще ме обичаш? Имаш ли смелостта да се влюбиш, сърцето ми тупти по друг начин, каk желая и ти да ме обичаш по този начин, да ми казваш "мило", бeз да говориш и с очите си да ми казваш "обичам те" и докато смърттa ни раздели, в сърцето ми очите си да заключиш.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 3 rujan 2009 21:56