Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Engleski - Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...
Tekst
Podnet od komp12
Izvorni jezik: Litvanski

Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio atsakymo is jusu gal tai tik eiline apgaule o ne laimejimas ? Neatsiunciate jokiu dokumentu !

Natpis
Good afternoon, I would like to ask you, why I do not receive any...
Prevod
Engleski

Preveo sidlute
Željeni jezik: Engleski

Good afternoon, I would like to ask why I do not receive any replies from you, I am wondering maybe it’s not a winning, but just a lie? You are not sending any documents!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Oktobar 2008 15:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Oktobar 2008 07:33

Valentina_K
Broj poruka: 21
I think that "fraud" (or "cheat" ) in this case would be better translation of the word "apgaulÄ—" than "lie".