쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 리투아니아어-영어 - Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...
본문
komp12
에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어
Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio atsakymo is jusu gal tai tik eiline apgaule o ne laimejimas ? Neatsiunciate jokiu dokumentu !
제목
Good afternoon, I would like to ask you, why I do not receive any...
번역
영어
sidlute
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Good afternoon, I would like to ask why I do not receive any replies from you, I am wondering maybe it’s not a winning, but just a lie? You are not sending any documents!
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 22일 15:03
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 20일 07:33
Valentina_K
게시물 갯수: 21
I think that "fraud" (or "cheat" ) in this case would be better translation of the word "apgaulÄ—" than "lie".