Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...
Teksto
Submetigx per komp12
Font-lingvo: Litova

Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio atsakymo is jusu gal tai tik eiline apgaule o ne laimejimas ? Neatsiunciate jokiu dokumentu !

Titolo
Good afternoon, I would like to ask you, why I do not receive any...
Traduko
Angla

Tradukita per sidlute
Cel-lingvo: Angla

Good afternoon, I would like to ask why I do not receive any replies from you, I am wondering maybe it’s not a winning, but just a lie? You are not sending any documents!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Oktobro 2008 15:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Oktobro 2008 07:33

Valentina_K
Nombro da afiŝoj: 21
I think that "fraud" (or "cheat" ) in this case would be better translation of the word "apgaulÄ—" than "lie".