Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak
Tekst
Podnet od smalsius
Izvorni jezik: Turski

boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

Natpis
Wasting time on vain things
Prevod
Engleski

Preveo colpanci
Željeni jezik: Engleski

Wasting time on vain things
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 19 Septembar 2008 01:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Septembar 2008 16:32

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi colpanci,

"run about"?

What do you mean?

16 Septembar 2008 22:39

colpanci
Broj poruka: 10
it means "waste the time vain things"

17 Septembar 2008 00:26

lilian canale
Broj poruka: 14972
So..that would be better.
"wasting time on vain things"

What do you think?

17 Septembar 2008 11:39

colpanci
Broj poruka: 10
yes,you're right.it would be better.