Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Holandski - birgun daha gecti seni göremeden

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiHolandskiNemackiAlbanski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
birgun daha gecti seni göremeden
Tekst
Podnet od aabc
Izvorni jezik: Turski

birgun daha gecti seni göremeden
Napomene o prevodu
deel van een sms die ik ontving

Natpis
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Prevod
Holandski

Preveo aabc
Željeni jezik: Holandski

er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Poslednja provera i obrada od Lein - 15 Septembar 2008 21:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Septembar 2008 14:38

C.K.
Broj poruka: 173
Isn't that long aabc?

What do you think about this?
"Een andere dag weer gepasseert zonder u te zien"

C.K.

16 Septembar 2008 19:52

aabc
Broj poruka: 21
een andere dag: is erg letterlijk vertaald
"er is" kun je wel weglaten, goede suggestie.
gepasseert zonder u: is erg deftig nederlands.
zou toch zeggen: voorbij zonder je te zien