Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Neerlandés - birgun daha gecti seni göremeden

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésNeerlandésAlemánAlbanés

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
birgun daha gecti seni göremeden
Texto
Propuesto por aabc
Idioma de origen: Turco

birgun daha gecti seni göremeden
Nota acerca de la traducción
deel van een sms die ik ontving

Título
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Traducción
Neerlandés

Traducido por aabc
Idioma de destino: Neerlandés

er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Última validación o corrección por Lein - 15 Septiembre 2008 21:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Septiembre 2008 14:38

C.K.
Cantidad de envíos: 173
Isn't that long aabc?

What do you think about this?
"Een andere dag weer gepasseert zonder u te zien"

C.K.

16 Septiembre 2008 19:52

aabc
Cantidad de envíos: 21
een andere dag: is erg letterlijk vertaald
"er is" kun je wel weglaten, goede suggestie.
gepasseert zonder u: is erg deftig nederlands.
zou toch zeggen: voorbij zonder je te zien