Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Francuski - mama mea este o persoana de statura medie ,ea...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
mama mea este o persoana de statura medie ,ea...
Tekst
Podnet od antonaru_cristyan
Izvorni jezik: Rumunski

mama mea este o persoana de statura medie ,ea este frumoasa are ochi caprui parul castaniu. mama mea are mainile delicate, face cu blandete toate lucrurile . este puternica din punct de vedere sufleteste, o inima foarte mare ma ajuta si ma sprijineste in tot cea ce fac .caracterul ei este unul de invidiat este cel mai tare caracter pe care l-am intalnit la o persoana.

Natpis
Ma maman est une personne de taille moyenne
Prevod
Francuski

Preveo Burduf
Željeni jezik: Francuski

Ma maman est une personne de taille moyenne, elle est belle avec des yeux de biche, et les cheveux châtains. Ma maman a les mains délicates, elle fait toutes choses avec gentillesse. Elle est très forte sur l'affectif, avec un grand cœur, elle m'aide et me soutient dans tout ce que je fais. Son caractère est un de ceux que l'on peut envier, c'est le plus fort tempérament que j'aie pu rencontrer chez quelqu'un.
Poslednja provera i obrada od Botica - 5 Juni 2008 08:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Juni 2008 22:28

Botica
Broj poruka: 643
châtain
me soutient
tempérament