Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Francès - mama mea este o persoana de statura medie ,ea...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsFrancès

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
mama mea este o persoana de statura medie ,ea...
Text
Enviat per antonaru_cristyan
Idioma orígen: Romanès

mama mea este o persoana de statura medie ,ea este frumoasa are ochi caprui parul castaniu. mama mea are mainile delicate, face cu blandete toate lucrurile . este puternica din punct de vedere sufleteste, o inima foarte mare ma ajuta si ma sprijineste in tot cea ce fac .caracterul ei este unul de invidiat este cel mai tare caracter pe care l-am intalnit la o persoana.

Títol
Ma maman est une personne de taille moyenne
Traducció
Francès

Traduït per Burduf
Idioma destí: Francès

Ma maman est une personne de taille moyenne, elle est belle avec des yeux de biche, et les cheveux châtains. Ma maman a les mains délicates, elle fait toutes choses avec gentillesse. Elle est très forte sur l'affectif, avec un grand cœur, elle m'aide et me soutient dans tout ce que je fais. Son caractère est un de ceux que l'on peut envier, c'est le plus fort tempérament que j'aie pu rencontrer chez quelqu'un.
Darrera validació o edició per Botica - 5 Juny 2008 08:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Juny 2008 22:28

Botica
Nombre de missatges: 643
châtain
me soutient
tempérament