Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Francuski - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiItalijanskiEngleskiFrancuski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Tekst
Podnet od Cammello
Izvorni jezik: Grcki

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Natpis
Cela fait presque un an
Prevod
Francuski

Preveo RGT
Željeni jezik: Francuski

Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons !
Napomene o prevodu
Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance
Poslednja provera i obrada od Botica - 25 Maj 2008 21:57