Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Francuski - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiWłoskiAngielskiFrancuski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Tekst
Wprowadzone przez Cammello
Język źródłowy: Grecki

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Tytuł
Cela fait presque un an
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez RGT
Język docelowy: Francuski

Cela fait presque un an que tu as quitté la maison... mais tu es ici... je pense à toi... Kosta nous t'aimons !
Uwagi na temat tłumaczenia
Le texte parle d'une personne qui est parti de chez elle et est loin. L'image de quitté la maison implique une distance
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 25 Maj 2008 21:57