Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - 2 milyon dönüm arsa...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objasnjenje - Posao / Zaposlenje

Natpis
2 milyon dönüm arsa...
Tekst
Podnet od sirinler
Izvorni jezik: Turski

2 milyon dönüm arsa...
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
800 acres
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

800 acres urban land...
Poslednja provera i obrada od dramati - 10 April 2008 09:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 April 2008 08:01

cesur_civciv
Broj poruka: 268
Metinde "urban" anlamı hiç yok. Bence "2000 square kilometers of land" daha uygun.

9 April 2008 12:51

dramati
Broj poruka: 972
you can still use dunam but yes, I would also see it changed into acres for the people in the USA (they also do not understand Km.)

9 April 2008 16:21

kfeto
Broj poruka: 953
donum is a turkish measurement which is exactly 919 m²

9 April 2008 16:46

dramati
Broj poruka: 972
so I hope it was converted into the proper measure.