Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - 2 milyon dönüm arsa...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Spiegazioni - Affari / Lavoro

Titolo
2 milyon dönüm arsa...
Testo
Aggiunto da sirinler
Lingua originale: Turco

2 milyon dönüm arsa...
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
800 acres
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

800 acres urban land...
Ultima convalida o modifica di dramati - 10 Aprile 2008 09:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Aprile 2008 08:01

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Metinde "urban" anlamı hiç yok. Bence "2000 square kilometers of land" daha uygun.

9 Aprile 2008 12:51

dramati
Numero di messaggi: 972
you can still use dunam but yes, I would also see it changed into acres for the people in the USA (they also do not understand Km.)

9 Aprile 2008 16:21

kfeto
Numero di messaggi: 953
donum is a turkish measurement which is exactly 919 m²

9 Aprile 2008 16:46

dramati
Numero di messaggi: 972
so I hope it was converted into the proper measure.