Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - 2 milyon dönüm arsa...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
2 milyon dönüm arsa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sirinler
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

2 milyon dönüm arsa...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
800 acres
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

800 acres urban land...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 10 Απρίλιος 2008 09:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Απρίλιος 2008 08:01

cesur_civciv
Αριθμός μηνυμάτων: 268
Metinde "urban" anlamı hiç yok. Bence "2000 square kilometers of land" daha uygun.

9 Απρίλιος 2008 12:51

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
you can still use dunam but yes, I would also see it changed into acres for the people in the USA (they also do not understand Km.)

9 Απρίλιος 2008 16:21

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
donum is a turkish measurement which is exactly 919 m²

9 Απρίλιος 2008 16:46

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
so I hope it was converted into the proper measure.