Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - 2 milyon dönüm arsa...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Betekenissen - Bedrijf/Banen

Titel
2 milyon dönüm arsa...
Tekst
Opgestuurd door sirinler
Uitgangs-taal: Turks

2 milyon dönüm arsa...
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
800 acres
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

800 acres urban land...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 10 april 2008 09:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 april 2008 08:01

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
Metinde "urban" anlamı hiç yok. Bence "2000 square kilometers of land" daha uygun.

9 april 2008 12:51

dramati
Aantal berichten: 972
you can still use dunam but yes, I would also see it changed into acres for the people in the USA (they also do not understand Km.)

9 april 2008 16:21

kfeto
Aantal berichten: 953
donum is a turkish measurement which is exactly 919 m²

9 april 2008 16:46

dramati
Aantal berichten: 972
so I hope it was converted into the proper measure.