Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Japanski-Portugalski brazilski - Futo ki ga tsukeba toki wa sugite

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiPortugalski brazilski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Futo ki ga tsukeba toki wa sugite
Tekst
Podnet od lacus
Izvorni jezik: Japanski

Futo ki ga tsukeba toki wa sugite
Ate mo naku tada hitori samayou

Kumo no kire ma ni hikari ga sashi
Terashidasu hibi kazasu tenohira

It's a way of life
Mae dake muite aruita
Haiiro na hibi kara nukedasu tame ni
Tamerai mo utagai mo nani mo kamo ukeirete

Kakenuketa michi tachidomatte
Furikaeru kinou ni mata
Yuragu kokoro wo kabatte
Napomene o prevodu
way of life

Natpis
Reconhecendo que o tempo passa subitamente
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo epiploon
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Reconhecendo que o tempo passa subitamente
Não posso senão vaguear sozinho errante

Por entre as nuvens penetra um sol irradiante
Iluminando o dia a dia e minha palma que uso para o sombrear

É um modo de vida
Caminhar apenas em frente
para escapar dos dias cinzentos
Aceitando as dúvidas e as hesitações por inteiro

Permanecendo imóvel na estrada que percorri
E olhando para trás para o dia de ontem
Protejo este bater de coração
Napomene o prevodu
Tradução alternativa para a última estrofe:
Parando sobre a estrada que percorri
Olho para trás para o dia de ontem
E protejo o bater de coração
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 23 Mart 2008 07:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Februar 2008 10:34

epiploon
Broj poruka: 16
Me pergunto se Furikaeru kinou ni mata não será antes Furikaeru kibou ni mata?

Se for o caso a tradução assumiria o seguinte conteúdo:
Permanecendo imóvel na estrada que percorri
Olho para trás em busca de uma nova esperança
Que proteja este bater de coração.