Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür...
Tekst
Podnet od yasin.06
Izvorni jezik: Turski

Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür yazmıyorsun.Senİ kıracak bİrşeymİ söyledİm?Senİ merak edİyorum lütfen bana haber ver
Napomene o prevodu
yurt dışından haber alamadığım bir arkadışmla haberleşmek istiyorum

Natpis
Hi Nigin.How are you? You are not writing for sevaral
Prevod
Engleski

Preveo sirinler
Željeni jezik: Engleski

Hi Nigin.How are you? You have not written for sevaral days.Did I say anything which hurt you? I am anxious about you.Please, let me know ...
Napomene o prevodu
I hope to be accepted now..I changed the tense only..
You are not writing for sevaral days is not the best English and I have edited it to You have not written for several days.
Poslednja provera i obrada od dramati - 27 Decembar 2007 04:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Decembar 2007 22:20

kafetzou
Broj poruka: 7963
sevaral --> several