Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 2961-2980 për rreth 105991
<< I mëparshëm•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 •• 169 ••• 249 •••• 649 ••••• 2649 ••••••Tjetri >>
265
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Përkthime të mbaruara
Anglisht Speculation, the first way to disaster?
Spanjisht La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italisht La speculazione, causa principale del disastro ?
Gjermanisht Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Portugjeze braziliane Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Suedisht Spekulation, den första vägen till katastrof?
Gjuha holandeze Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Greqisht Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Gjuha daneze Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turqisht Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
66
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine “Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis...
“Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis et necessariis legibus motus
זהו ציטוט של דקארט שלקוח מספרו של Regius 1654, הוא קשור בצורה כזו או אחרת לחוקיות ולבריאה ספונטנית

Përkthime të mbaruara
Anglisht This generation is not fortuitous...
Hebraisht חוקים
Turqisht Bu nesil beklenmedik deÄŸil, ama...
408
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht He is known for his meticulously fabricated...
He is known for his meticulously fabricated works, which often consist of surreal combinations of everyday images such as cartoon imagery, art-historical references, and children's toys. Jeff Koons was born in York, Pennsylvania, in 1955. His work has been exhibited internationally and his most recent solo exhibitions, all in 2008, include presentations at the Château de Versailles, France; the Museum of Contemporary Art, Chicago; and the Metropolitan Museum of Art, New York.
Düzenlenen bir sergi bağlamında yapılan bir açıklamadır.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Jeff Koons, titiz çalışmalarıyla tanınır...
914
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht À la rencontre du genre humain
Spanjisht Encuentro Humano
Portugjeze braziliane Encontro Humano
Italisht Incontro Umano
Gjermanisht Menschliche Begegnung
Rusisht В контакте с человеком
Gjuha polake Ludzkie spotkanie
Gjuha holandeze Menselijke Ontmoetingen
Suedisht Närkontakt med människan.
Norvegjisht Nærkontakt med mennesker
Gjuha daneze Human Encounter.
Turqisht İnsan Karşılaşması
Kineze e thjeshtuar 人之邂逅
559
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Comentario sobre un Álbum musical #1
Italisht "Abrahadabra"
Rusisht Notes on a Music Album #1
Frengjisht Notes de l'album musical 1
Gjuha holandeze Notities over Muziek Album #1
Gjuha polake Komentarz do muzycznego albumu #1
Suedisht Anteckningar kring ett musikalbum #1
Gjermanisht Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norvegjisht Notater om et musikkalbum #1
Gjuha daneze Notes on a Music Album #1
Turqisht Bir Müzik Albümünden Notlar #1
163
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht Îmi place privirea ta când se pierde în a mea,...
Îmi place privirea ta când se pierde în a mea, îmi plac buzele tale când se lipesc de-ale mele, îmi place vocea ta când îmi şopteşte numele, îmi place parfumul tău când îmi penetrează nările... îmi placi.
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: I like your look/eyes when it gets lost in mine, I like your lips when they are pressed on mine, I like your voice when it whispers my name, I like your perfume when it pierces my nostrils/nose....I like you.

Përkthime të mbaruara
Gjuha portugjeze Eu gosto do teu olhar quando ele se perde no meu,...
62
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht from now to eternity the black sad wings of...
from now to eternity
the black sad wings of destiny will cover the earth

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine ab nunc ad aeternitatem...
45
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht "μη φοβάσαι.."
"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Ne timueris
113
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht ''Ξέχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι...
''Ξέχνα όλους τους λόγους για τους οποίους κάτι μπορεί να μην πετύχει..
Χρειάζεσαι μονάχα έναν καλό λόγο που να συνηγορεί στο ότι θα πετύχει΄΄

Përkthime të mbaruara
Anglisht Forget all the reasons why...
Gjuha Latine "Obliviscere causas omnes cur aliquid errari poterit...
536
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Anotaciones en un álbum musical #2
Italisht Note ad un Album Musicale #2
Frengjisht Notes de l'album musical 2
Gjuha holandeze Notities over Muziek Album #2
Gjuha polake Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusisht Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Suedisht Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvegjisht Anmerkninger om et musikkalbum #2
Gjermanisht Notizen zum Musikalbum #2
Turqisht Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebraisht הערות על אלבום מוסיקה # 2
Gjuha daneze Noter om et musikalbum #2
109
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht - Focus can add to realism. Making ...
- Focus can add to realism. Making your subject sharp and focussed and the background blurry can add a lot of depth to a drawing.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Odaklamak gerçeklik katabilir
94
gjuha e tekstit origjinal
Persishtja بدون عنوان
خواهر عزیز و دوست داشتنی من آزاده جان سالیان سال کنار عزیزانت سلامت باشی و سرافراز؛ دوستت دارم. تولدت مبارک.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Untitled
65
gjuha e tekstit origjinal
Persishtja من که بعد از سفرم خیلی انرژی گرفتم...
من که بعد از سفرم خیلی انرژی گرفتم و دوستان خوبی پیدا کردم، جای شما خالی :)

Përkthime të mbaruara
Anglisht As for me, I got a lot of energy after my trip...
36
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Portugjeze braziliane Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma
Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme
Gjuha Latine Nihil creatur, nihil destruitur, omnia evolvuntur.
27
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Prepare for war, pray for peace.
Prepare for war, pray for peace.
I am aware of other variations of a phrase similar to this. However I am hoping for a more specific phrase that has the idea of praying for peace in it.

Thank you

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Bellum para, pro pace ora.
26
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Portugjeze braziliane Para cada escolha, uma renúncia.
Para cada escolha, uma renúncia.
Olá, Pretendo fazer uma tatuagem com esta frase, por isso escolhi 3 idiomas, para saber em qual deles a frase ficaria mais bonita!! TENHO MAIS INTERESSE NO LATIM!! e o inglês é apenas para servir de lingua intermediaria! Muito Obrigado!!

Përkthime të mbaruara
Anglisht For every choice...
Gjuha Latine Per omnes electiones recusatio est.
Kineze e thjeshtuar 每一次抉择
27
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Japonisht Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
本当にあなたの幸せが、私にとって、一番大事
Uma amiga minha colocou isso como mensagem pessoal em seu msn e não quis me dizer o que significa.

Original romanized: "Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji"

Thanks to IanMegill2 for the correct script and bridge: "Truly, your happiness is, to me, the most important thing."

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Para mim, sua felicidade é o mais importante.
19
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bunu baÅŸaran* tek adam
Bunu tek sen yapabildin

Bunu derken bana ingilizceyi sevdirmesinden bahsediyorum.

Përkthime të mbaruara
Anglisht You are the one who could do this.
286
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Basically I have had gay friends and ...
Basically I have had gay friends and it doesn't bother me. I respect them as everyone has the freedom to make one's own choices and have his own attractions. I don't get any buzz from seeing guys and I wouldn't be into receiving or giving, it's just not my thing. I know I have never tried it, but this is not something that turns me on.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht En gros, j'ai eu des amis homosexuels et.......
111
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Frengjisht Etat dossier
Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
D.G. : Directeur Général

Përkthime të mbaruara
Anglisht Status dossier
Gjuha polake Postępy w pracach
<< I mëparshëm•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 •• 169 ••• 249 •••• 649 ••••• 2649 ••••••Tjetri >>