Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Spanjisht - La mulÅ£i ani, Dumnezeu să îţi vegheze paÅŸii în...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtSpanjishtShqip

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
La mulţi ani, Dumnezeu să îţi vegheze paşii în...
Tekst
Prezantuar nga Andin
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

La mulţi ani, Dumnezeu să îţi vegheze paşii în viaţă şi să ai parte de tot ce îţi doreşti, poate chiar mai mult. Te pup cu drag, fratele mai mic
Vërejtje rreth përkthimit
/diacritics by AziTrad/

Titull
Feliz cumpleaños. Que Dios vele tus pasos...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Spanjisht

Feliz cumpleaños. Que Dios vele tus pasos en la vida y que tengas todo lo que tú desees, tal vez hasta más. Te beso con cariño. Tu hermano menor.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 24 Mars 2009 16:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Mars 2009 16:26

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
<Bridge for evaluation>

"Happy Birthday. May God watch over your steps in life and may you have everything you wish and perhaps even more. I kiss you tenderly. Your younger brother."

CC: Inulek